Chương 203: [Dịch] Hàn Môn Quật Khởi

Thiếu niên tự hữu thiếu niên cuồng (1)

Phiên bản dịch 4957 chữ

Chiều tà, ánh chiều đỏ rực, từ từ khuất sau Tây Sơn, tựa hồ như bị ai đó hắt một chậu màu nước đỏ, không chỉ nhuộm đỏ ánh chiều, mà còn nhuộm đỏ nửa vòm trời. Cảnh chiều tà đẹp vô ngần, khiến lòng người say đắm.

Dưới ánh chiều tà, một thiếu nữ chán chường rắc mồi cá bên hồ nước, ngắm nhìn bầy cá tranh giành thức ăn, quẫy đuôi thi nhau phá mặt nước, tạo nên những gợn sóng. Sóng nước dưới ánh chiều cũng đỏ ửng, trông thật mỹ lệ.

Cảnh chiều tà mỹ lệ dường như chẳng khơi dậy chút hứng thú nào trong lòng thiếu nữ. Trên gương mặt xinh xắn tinh tế của nàng, vẻ thiếu hứng thú hiện rõ. Nàng chán nản rắc mồi cá xuống hồ, lúc gần lúc xa. Bầy cá trong hồ đều rất biết điều, đuổi theo nơi nàng rắc mồi. Chỉ duy nhất một con cá chép gấm là ngoại lệ, tự tại bơi lội giữa hồ.

VipChương VIP chỉ đọc trên app, vui lòng tải ứng dụng để có trải nghiệm tốt hơn.
Bạn đang đọc [Dịch] Hàn Môn Quật Khởi của Chu Lang Tài Tẫn

Thông Tin Chương Truyện

  • Đăng bởi

    TruyenYY Pro

  • Phiên bản

    dịch

  • Thời gian

    2mth ago

  • Lượt đọc

    340

  • Đọc chương VIP load siêu nhanh trên ứng dụng dành riêng cho iOS và Android. Nhấn vào link sau để tải ngay nhé!