Chương 7: [Dịch] Trường Sinh Tu Tiên, Cùng Quy Đồng Hành

Dửng dưng

Phiên bản dịch 8100 chữ

Mặt trời đã lên cao ba sào, ánh nắng tựa như thác vàng đổ xuống, chiếu rọi mặt hồ lấp lánh ánh nước tựa như vảy rồng.

Trần Giang Hà bước ra khỏi khoang thuyền, vươn vai đón ánh nắng, phóng tầm mắt về phía bến cảng đang nườm nượp người qua lại.

Hắn đã lưu lại cảng số một suốt mười ngày, chỉ để chờ đại hội cuối năm của ngư dân diễn ra hôm nay.

Đại hội này do Vân gia chủ trì, tất cả ngư dân cấp thấp bắt buộc phải tham gia.

Còn ngư dân cấp cao thì tùy ý lựa chọn đi hay ở.

Bước lên cảng, giữa đám đông ngư dân cấp thấp cũng thấp thoáng bóng dáng một hai vị ngư dân cấp cao. Họ mặc trường bào lụa là theo quy chuẩn, trước ngực thêu hình mây bạc.

Tại Vân gia, khách khanh luyện khí hậu kỳ, khách khanh bách nghệ, cùng với ngư dân cấp cao đều thêu hình mây bạc trước ngực.

Tuy nhiên, thân phận giữa ngư dân cấp cao và khách khanh rất dễ phân biệt.

Vân gia không yêu cầu trang phục đối với khách khanh, nhưng ngư dân cấp cao bắt buộc phải mặc trường bào theo quy chuẩn.

Có thể thấy, địa vị của ngư dân cấp cao vẫn thấp hơn khách khanh một bậc.

"Giang Hà ca, bên này!"

Dư Đại Ngưu gọi lớn, vẫy tay với Trần Giang Hà giữa dòng người tấp nập.

"Đại Ngưu, Lão Cao." Trần Giang Hà đáp lời rồi rảo bước đi tới.

"Tiểu Trần."

Lão Cao nhìn Trần Giang Hà với ánh mắt hiền từ, khẽ gật đầu.

Suốt mười ngày ở cảng số một, ngoại trừ buổi tụ họp đầu tiên, những ngày sau đó bọn họ không gặp lại nhau.

Trần Giang Hà mua sắm một ít nhu yếu phẩm rồi cứ thế ẩn mình trên thuyền.

Hắn cho rằng tại vùng nước ngoại vi, có hai người bạn là Lão Cao và Dư Đại Ngưu đã là đủ. Mỗi năm tụ họp một lần là vừa đẹp, chẳng cần thiết phải gặp gỡ thường xuyên.

Từ trước khi xuyên không, hắn đã thấm thía rằng những cuộc xã giao vô bổ chỉ tổ tốn tiền và hao tổn tâm trí, chẳng mang lại lợi ích gì.

Ở thế giới tu tiên, lại càng không nên sa đà vào xã giao vô bổ.

Thứ tiêu tốn đều là linh sa cả.

Hơn nữa, nói nhiều dễ khiến người khác phật ý, không khéo còn rước họa sát thân.

Nhóm ba người Trần Giang Hà chào hỏi xong cũng không hàn huyên nhiều, chỉ lặng lẽ lắng nghe những lời bàn tán của các ngư dân xung quanh.

"Hơn một trăm ba mươi ngư dân đã bỏ mạng dưới tay Lam gia, nghe nói trong đó có cả mấy vị ngư dân cấp cao. Thật không hiểu bọn họ dụ dỗ kiểu gì mà khiến cả ngư dân cấp cao cũng chịu đi làm đoản công?"

"Hèn chi ai cũng bảo lần này Lam gia cướp được hơn tám trăm khối linh thạch, hóa ra là có cả ngư dân cấp cao!"

"Lam gia đúng là táng tận lương tâm."

"Ta nghe nói gia chủ Lam gia là đại tu sĩ luyện khí tầng chín. Lần này tàn sát ngư dân cướp linh thạch chính là để gom góp nội tình trúc cơ."

"Hừ, vì tư lợi mà tàn hại hơn trăm vị đồng đạo, Vân gia chắc chắn sẽ không tha cho bọn chúng."

Nghe những lời này, lòng Trần Giang Hà chẳng chút gợn sóng. Hắn tán đồng việc Vân gia sẽ không buông tha Lam gia.

Nhưng tuyệt đối không phải vì báo thù cho hơn một trăm ngư dân kia.

Hơn tám trăm khối linh thạch mới là nguyên nhân thực sự khiến Vân gia quyết không bỏ qua.

Khoảng hơn nửa canh giờ sau, toàn bộ ngư dân cấp thấp đều đã tề tựu tại quảng trường cảng.

Lúc này, tu sĩ Vân gia mới chính thức lộ diện.

Điều khiến Trần Giang Hà kinh ngạc là người chủ trì đại hội ngư dân lần này lại chính là Vân Bất Phàm.

"Chào chư vị đồng đạo, tại hạ là Vân Bất Phàm, hiện đảm nhận chức chấp sự ngoại vi thủy vực. Đại hội cuối năm nay sẽ do tại hạ chủ trì."

Trên đài cao, Vân Bất Phàm nói những lời khách sáo rập khuôn, còn đám ngư dân bên dưới thì bắt đầu xì xào bàn tán về thân phận của hắn.

Trần Giang Hà cũng khá tò mò về Vân Bất Phàm, bèn tập trung tinh thần, nghiêng tai lắng nghe những tin tức vỉa hè hỗn tạp xung quanh.Hóa ra Vân Bất Phàm này chính là con trai út của gia chủ Vân gia đương nhiệm. Hắn thiên phú dị bẩm, sở hữu Tam hệ chân linh căn, năm nay mới mười chín tuổi mà đã đạt tới tu vi Luyện Khí tầng sáu.

Hắn được lão tổ Trúc Cơ của Vân gia xưng tụng là "Kỳ lân tử giáng thế", tương lai chắc chắn sẽ đột phá Trúc Cơ kỳ, thậm chí có hy vọng Kết Đan.

Trước giờ hắn luôn tu luyện tại hồ tâm đảo, nay đến vùng nước ngoại vi, một là để lịch luyện, hai là rèn giũa tâm cảnh, củng cố tu vi Luyện Khí tầng sáu, chuẩn bị cho việc đột phá lên Luyện Khí hậu kỳ.

Nghe được những điều này, Trần Giang Hà trong lòng không khỏi thổn thức, Tam hệ chân linh căn quả thực khiến người ta phải hâm mộ.

Theo hắn biết, linh căn của tu sĩ cơ bản gồm năm thuộc tính Kim, Mộc, Thủy, Hỏa, Thổ, được chia thành: Ngũ hệ tạp linh căn, Tứ hệ ngụy linh căn, Tam hệ chân linh căn, Lưỡng hệ địa linh căn và Đơn hệ thiên linh căn.

Ngũ hệ tạp linh căn đồng thời sở hữu cả năm thuộc tính Kim, Mộc, Thủy, Hỏa, Thổ, khí tức rất hỗn tạp, không dồi dào, mỗi một loại thuộc tính đều không trọn vẹn. Do đó tốc độ tu luyện rất chậm, khi đột phá Luyện Khí trung kỳ sẽ gặp phải một bình cảnh nhỏ.

Trần Giang Hà chính là người mang Ngũ hệ tạp linh căn.

Tứ hệ ngụy linh căn tình huống cũng tương tự, chỉ khá hơn một chút, nhưng khi đột phá Luyện Khí hậu kỳ cũng sẽ gặp bình cảnh nhỏ.

Tam hệ chân linh căn thì mỗi loại thuộc tính đều rất dồi dào, độ cảm ứng và độ thân hòa với linh khí rất cao, tốc độ tu luyện cực nhanh, hơn nữa trước khi Trúc Cơ sẽ không gặp bình cảnh.

Trong điều kiện bình thường, tu sĩ mang Tam hệ chân linh căn đều có thể Trúc Cơ thành công.

Lưỡng hệ địa linh căn so với Tam hệ thì độ cảm ứng và độ tương thích với linh khí còn cao hơn, tu luyện nhanh hơn, Trúc Cơ không có bình cảnh. Chỉ cần không chết yểu giữa đường, cứ tu luyện theo đúng trình tự thì việc trở thành lão tổ Trúc Cơ là chuyện chắc như đinh đóng cột.

Đơn hệ thiên linh căn là linh căn chỉ có một thuộc tính duy nhất, sung túc viên mãn, tốc độ tu luyện gấp mấy lần linh căn thường, nghe đồn ngay cả Kết Đan cũng không có bình cảnh.

Trần Giang Hà chưa từng nghe nói Kính Nguyệt hồ hay các phường thị lân cận xuất hiện Thiên linh căn bao giờ, thậm chí ngay cả Địa linh căn cũng hiếm khi nghe thấy.

Ngoài năm loại thuộc tính này ra, còn có một loại linh căn khác gọi là Biến dị linh căn.

Đây là loại linh căn do hai hoặc ba thuộc tính ngũ hành trộn lẫn, sinh ra dị biến rồi thăng hoa mà thành.

Ví dụ như Lôi linh căn, Phong linh căn, Băng linh căn... tốc độ tu luyện so với Thiên linh căn không hề kém cạnh, thậm chí còn hiếm gặp hơn.

Lúc này, Vân Bất Phàm trên đài cao đã nói xong mấy lời mở đầu cũ rích, bắt đầu tổng kết danh sách ngư dân cấp thấp được thăng cấp lên ngư dân cấp cao trong năm nay.

Điều này có nghĩa là năm nay có những ngư dân cấp thấp đạt tổng sản lượng nuôi trồng ba ngàn cân, hơn nữa trọng lượng trung bình mỗi con vượt quá bốn cân.

Tổng cộng có ba ngư dân cấp thấp được thăng cấp, gồm một người Luyện Khí tầng sáu và hai người Luyện Khí tầng năm.

Sau đó, Vân Bất Phàm lại biểu dương những người có kỹ thuật nuôi cá tiến bộ vượt bậc, gọi họ là tương lai của Vân gia, ban cho rất nhiều vinh dự.

Trần Giang Hà cũng nằm trong số đó.

Điều này khiến Trần Giang Hà trong lòng chẳng vui vẻ gì. Với tính cách kín tiếng của hắn, lần này không những bị đẩy ra đầu sóng ngọn gió mà còn chẳng nhận được phần thưởng thực tế nào.

Toàn là những lời hứa suông, bánh vẽ trên giấy.

Cuối cùng, Vân Bất Phàm khích lệ toàn thể ngư dân tiếp tục cố gắng, cống hiến cho gia tộc, khẳng định vinh quang của gia tộc chính là vinh dự của mọi người.

Đại hội kết thúc, Trần Giang Hà trở về thuyền cá của mình, trong lòng dấy lên một nỗi thất vọng lạnh lẽo. Hắn không ngờ Vân Bất Phàm từ đầu đến cuối tuyệt nhiên không nhắc một chữ đến chuyện của Lam gia.

Càng không nhắc đến hơn một trăm vị ngư dân đã chết thảm kia.

Dường như mạng sống của ngư dân trong mắt Vân gia còn chẳng quý giá bằng một con đại thanh ngư.Hay nói đúng hơn, Vân gia căn bản chưa từng xem đám ngư dân cấp thấp là người.

"Con đường tu tiên đầy rẫy chông gai, thân phận dưới đáy lại càng gian nan gấp bội, mỗi bước đi đều ẩn chứa hung hiểm. Cũng may ta có được thọ mệnh linh quy, bằng không hôm đó e rằng cũng đã đi làm linh nông ngắn hạn rồi."

Trần Giang Hà nghĩ lại mà sợ, với tu vi luyện khí tầng một này, hắn chắc chắn sẽ là kẻ bị bỏ lại đoạn hậu để người khác đào tẩu.

"Mua xong khải linh đan phải lập tức quay về năm một hai, dù sao ở trên hồ vẫn an toàn hơn."

Bạn đang đọc [Dịch] Trường Sinh Tu Tiên, Cùng Quy Đồng Hành của Cuồng Bôn Đích Ô Tặc

Thông Tin Chương Truyện

  • Đăng bởi

    TruyenYY Pro

  • Phiên bản

    dịch

  • Thời gian

    11h ago

  • Lượt đọc

    0

  • Đọc chương VIP load siêu nhanh trên ứng dụng dành riêng cho iOS và Android. Nhấn vào link sau để tải ngay nhé!