Chương 187: [Dịch] Tuyết Trung Hãn Đao Hành

Tiên Thủ Ngũ Thập (1)

Phiên bản dịch 5109 chữ

Kẻ xem nhẹ thù oán thì ít ân nghĩa, kẻ xem nhẹ nghĩa khí thì ít tình cảm, kẻ xem nhẹ hiếu đạo thì vô tình nhất. Thế tử điện hạ là hạng người nào? Vô số hoa khôi Bắc Lương nói hắn đa tình, công nhận vẻ ngoài vàng ngọc, còn kẻ sĩ thư sinh lại đồng thanh nói hắn vô nghĩa, khẳng định bên trong mục nát. Từ Phượng Niên sớm đã không còn bận tâm những lời đàm tiếu ấy, lúc này chỉ cùng Triệu Ngọc Đài, người đã cởi bỏ giáp trụ, bước vào Quan Âm Đình ngồi xuống. Chẳng rõ vì sao, nàng nữ đạo cô trên Thanh Thành Sơn lại có vóc người vạm vỡ hơn cả Từ Phượng Niên. Hai người vai kề vai ngồi bên nhau, có chút khôi hài, tựa như thế tử điện hạ đang nép mình e ấp. Từ Phượng Niên không thể che giấu niềm vui khôn xiết trong lòng, ngắm nhìn Triệu cô cô.

VipChương VIP chỉ đọc trên app, vui lòng tải ứng dụng để có trải nghiệm tốt hơn.
Bạn đang đọc [Dịch] Tuyết Trung Hãn Đao Hành của Phong Hỏa Hí Chư Hầu

Thông Tin Chương Truyện

  • Đăng bởi

    TruyenYY Pro

  • Phiên bản

    dịch

  • Thời gian

    2mth ago

  • Lượt đọc

    6

  • Đọc chương VIP load siêu nhanh trên ứng dụng dành riêng cho iOS và Android. Nhấn vào link sau để tải ngay nhé!