Chương 88: [Dịch] Ai Nói Ta Luyện Sai Công Pháp

Chẳng lẽ không ai có thể đưa ra chút trí tuệ kinh người nào sao? (1)

Phiên bản dịch 4553 chữ

Dưới đài, sau một thoáng tĩnh lặng, bỗng ầm ầm nổ tung, tiếng ồn ào huyên náo như nước sôi sùng sục.

Mọi người nhìn Nghiêm Kiêu trên đài, trên mặt tràn đầy vẻ kinh ngạc và khó tin.

Họ biết Nghiêm Kiêu là một trong ba ứng cử viên hàng đầu cho ngôi vị quán quân, chắc chắn có vài phần bản lĩnh.

Nhưng không ai từng nghĩ, hắn lại mạnh đến mức này.

Đây quả thực là khác biệt một trời một vực so với những tuyển thủ khác.

Ngay cả cửa ải thứ nhất khó nhằn như vậy cũng có thể dễ dàng vượt qua, không chừng hắn thật sự có thể vượt qua cả ba cửa ải để đoạt lấy phần thưởng.

Trong sự mong chờ của mọi người, Trần Hoành Viễn cũng bắt đầu tuyên bố nội dung cửa ải thứ hai:

“Cửa ải thứ hai này là một đám phi trùng ký sinh trên loài yêu thú dị chủng Vụ Diên, tên là Hắc Phù, thân mang độc tính, một con thì không mạnh, nhưng khi tụ tập lại sẽ trở thành kịch độc, đủ để giết chết bất cứ võ giả nào dưới cảnh giới Bạo Khí.

Đám Hắc Phù xuất hiện đã được chúng ta làm suy yếu độc tính, yêu cầu thông quan là phải kiên trì nửa nén hương dưới sự tấn công của Hắc Phù, đám Hắc Phù không được đậu trên người quá mười hơi thở, nếu vi phạm sẽ bị loại.”

So với cửa ải thứ nhất, cửa ải thứ hai này có vẻ đơn giản hơn nhiều, không chỉ giảm đáng kể thời gian yêu cầu mà ngay cả điều kiện bị loại cũng có vẻ khá lỏng lẻo.

Có thời gian mười hơi thở, nhiều võ giả Tụ Khí có thể chạy đi chạy lại trên con đường lớn này, cho dù bị vây trên đài cao, chẳng lẽ không thể thoát khỏi một đám côn trùng?

Điều kiện này dường như cố ý nới lỏng.

Chẳng lẽ vì cửa ải thứ nhất quá khó, nên cửa ải thứ hai mới giảm độ khó?

Ngay khi mọi người đang nghĩ vậy, quá trình vượt ải tiếp theo lại khiến tất cả đều trợn mắt há mồm.

Chỉ thấy một võ giả Trần gia, tay cầm một tổ ong hình bầu dục to cỡ đầu người, đi thẳng lên đài cao, sau đó cẩn thận giao cho Nghiêm Kiêu, để hắn đập vỡ trên đài.

Bài kiểm tra sẽ bắt đầu tính giờ từ khi tổ ong bị đập vỡ.

Nghiêm Kiêu nhìn tổ ong màu vàng đất với vô số con trùng đen nhỏ chui ra chui vào, rõ ràng có chút da đầu tê dại, cuối cùng vẫn tuân theo yêu cầu, mạnh tay đập tổ ong xuống đài cao.

Thậm chí hắn còn cố ý dùng sức mạnh, muốn đập chết phần lớn Hắc Phù trong tổ ong. Dù sao Trần gia cũng không cấm điều này, đây là hành động nằm trong quy tắc, không tính là gian lận.

Chỉ nghe một tiếng nổ lớn vang lên, tổ ong khổng lồ lập tức vỡ tan, vô số mảnh đất xám vàng cùng Hắc Phù bên trong bắn tung tóe tứ phía. Một vài người xem đứng gần bị văng trúng, trong khoảnh khắc đã vang lên vô số tiếng thét chói tai.

Nhiều người run rẩy như cầy sấy, hoặc nhảy dựng lên, có kẻ còn vừa khóc vừa lăn lộn trên đất, sợ Hắc Phù rơi vào ống quần đốt phải chỗ hiểm.

Dù độc tính đã suy yếu, chúng vẫn mang độc.

Nhưng điều khiến mọi người kinh ngạc là, những con Hắc Phù rơi trên y phục hay những nơi khuất trên cơ thể họ, không hề đốt ai, ngược lại như tia chớp lao đi, điên cuồng xông về phía Nghiêm Kiêu trên đài.

Hình dáng xông lên dứt khoát ấy khiến người ta liên tưởng đến những từ ngữ đáng sợ như không đội trời chung, thù sâu như biển, coi cái chết nhẹ tựa lông hồng...

Trong nháy mắt, Nghiêm Kiêu đã bị vô số Hắc Phù dày đặc bao vây.

Hắn liên tục tung ra Thần Phong Chưởng như khi vượt qua vòng đầu, mỗi chưởng đánh xuống, một khoảng trống lớn xuất hiện giữa đám Hắc Phù.

Vô số Hắc Phù rơi xuống, nhưng chỉ có một số ít chết, phần lớn chỉ ngơ ngác một lát rồi lập tức bay lên, gia nhập vào bầy trùng đang vây công.

Cảnh tượng này khiến người xem bên dưới đài biến sắc.

Họ không thể ngờ sức sống của Hắc Phù lại ngoan cường đến vậy.

Nếu chúng còn mang độc tính mạnh mẽ, chẳng phải Tụ Khí đỉnh phong cũng sẽ bỏ mạng trong chốc lát sao?

Đúng lúc mọi người đang nghĩ vậy, rất nhiều Hắc Phù trên đài đã xuyên thủng lớp phòng ngự, rơi xuống chân, lên lưng Nghiêm Kiêu, mặc hắn giãy giụa thế nào cũng khó thoát.

Cuối cùng, toàn thân hắn bị Hắc Phù bao bọc thành một khối, trông như khoác một lớp áo giáp bằng côn trùng, vô cùng đáng sợ.

Lại qua một lát, những con Hắc Phù phun hết độc dịch đều rơi xuống đất, đã chết sạch.

Nghiêm Kiêu đứng trên đài, thân thể sưng đỏ, mặt đầy vẻ kinh hãi, hiển nhiên đã bị dọa sợ không ít.

Đám người dưới đài thấy cảnh này, đều có chút đồng cảm.

Trần gia sao lại tạo ra thứ quái dị đến vậy?

Cái này mà cũng gọi là để người ta vượt ải sao?

Ninh Diễm nhìn Nghiêm Kiêu thất thểu bước xuống đài, trên mặt không khỏi lộ ra vẻ trầm tư.

Mà sau khi Nghiêm Kiêu xuống đài, rất nhanh lại có võ giả khác lên đài, đáng tiếc vẫn không thể vượt qua cửa ải thứ nhất, những người quan chiến dưới đài cũng có chút thất vọng.

Bạn đang đọc [Dịch] Ai Nói Ta Luyện Sai Công Pháp

Thông Tin Chương Truyện

  • Đăng bởi

    TruyenYY Pro

  • Phiên bản

    dịch

  • Thời gian

    1mth ago

  • Lượt đọc

    0

  • Đọc chương VIP load siêu nhanh trên ứng dụng dành riêng cho iOS và Android. Nhấn vào link sau để tải ngay nhé!